Уменьшенное изображение

Отзывы о Чудова ласка (Amazing Grace) Voice, SATB

Thanks for posting a review!

Like this piece?

Like Cantorion?

Назад Add review

75 review(s)

Чудова ласка (Amazing Grace) Voice, SATB Rating: 4.70 out of 5 based on 76 reviews.
    • leuk bladmuziekje voor mijn moeder van 91! eenvoudig , en zo kan zij dit mooie lied ook nog spelen

    • Lilliane Roks · 22 вересень 2020
    • Bellissima versione che non avevo mai sentito. Ne terrò conto per il mio coro!

    • Mimma Macheda · 2 вересень 2020
    • O Texto está correcto quanto à autoria do poema "Amazing Grace". Não refere, no entanto, que a partitura original é também do mesmo autor John Newton, clérigo inglês, ex-marítimo (de modo forçado, ao que se sabe) e comerciante de escravos, entretanto convertido à Fé Cristã.
      Este hino foi composto tomando por base uma melodia ouvida por J. Newton nos grupos de escravos africanos que ele transportava. John Newton harmonizou a melodia que retinha de ouvido e inseriu-lhe um texto que ele próprio havia redigido para um seu anterior sermão do Ano Novo de 1773. Neste poema reside toda a força e ideário que originou a sua conversão.
      As versões "spiritual" são uma adaptação cultural da comunidade afro-americana (quiçá, de início, por reconhecimento da melodia que era sua), ela própria também cristianizada por clérigos de origem inglesa.

    • José Manuel Campos d'Oliveira Lima · 26 серпень 2020
    • Este hino é de uma beleza indescritível, que comove e conforta ao mesmo tempo.

    • Anete Amorim Pezzini · 27 квітень 2020
    • stupendo e commovente

    • nives beonio · 5 лютий 2018
    • Відмінний шматок, прості в її піднесене, але музична композиція в листі.

    • Aarón Juárez Martínez · 19 липень 2015
    • Красивий. Я не музикант, але я вчуся грати клавіатури. Шукає музики я знайшов цей гімн, я подивився за p фільмів знаю історію, es espectacular, я падаю дедалі більше любові Божої. Він надихнув мене, так що q, я хочу, щоб запустити цей гімн сторінкою за допомогою клавіатури.

    • Luz Beatriz Márquez · 17 серпень 2014
    • Я люблю цю пісню, це дійсно красиво, я зробив це грати на похороні моєї мами

    • jeanne LE BON · 19 січень 2013
    • Я emncanto знайти його в усіх сторін, що Бог буде грати з гобоя Бог благословить вас!

    • damris juliana cavallaro · 26 липень 2012
    • Я сподіваюся, що цей розділ не надто важко відтворити, нічого чути, це дає мені мурашки по шкірі, яка обіцяє гарні часи в перспективі

    • comby · 2 квітень 2012
    • відмінні оцінки, гарна Мелодія може бути перевозяться змінити тон і готовий.

    • coquis · 18 лютий 2012
    • Якраз в перекладача, і що ця пісня є призначений є нашого Господа і Спасителя Ісуса - Христа. Чудовий мене сльози в мої очі

    • morotti marzia · 28 листопад 2011
    • як багато музики для мелодії і як я чув, що співають, співаки та співаків чорношкірих американців.
      Мені подобається ще більше, коли я бачив фільм, що розповідає про живим товаром, які отримали свідомості, він звільняли невільників свої землі і написав цю музику, що говорить саме зміни.

    • eleusa cavalcante · 13 листопад 2011
    • Що може я говорити про cantorion є: який подобається цей перший контакт у мене, тому що він все ще не знав його. Ви можете почати, розуміючи, що це хороша річ.

    • amadeu gomes de souza filho · 3 вересень 2011
    • Шматок гарної музики, яка підіймає Духом людей, які цінують Господа Ісуса по благодаті огляду пожертвувавши для людства, незалежно, без кордонів, нескінченна любов

    • jorge lidio ahumada · 12 серпень 2011
    • Красива тема, щоб Бог бути слави, честі та влади на віки і коли-небудь, амінь

    • carlos patricio hermosilla cofrè · 8 серпень 2011
    • Я люблю цю пісню! і співають Елвіс, божественне! НЕЛЛІ на Chorister

    • nelly gervot · 11 червень 2011
    • Це чудовий шматок, поздоровлення для роботи всіх на Cantorion обійми...Бог благословить...

    • Maestro Jorge C.Dubiniack · 24 квітень 2011
    • Слово "amazing" повинно бути перекладено тут не як "amazing", але з більш старої "дивом". "Я вражений з ласки Божої" звучить досить нерозумно - призначений у пісні, що цей "благодать", як "Диво" сприймається...

    • Hermann Schroeder · 19 квітень 2011
    • Ця музика надихає і закликає нас рухатися вперед, є presiosa

    • Kevin Salem Obregon Garcia · 20 березень 2011
    • тільки недавно przetlumaczylam цю пісню і zrozumialam її "розмір".Просто прекрасний

    • katarzyna · 4 березень 2011
    • Loove його! Це означає так багато, що я можу завантажити його і знати, що без помилок ~ спасибі!

    • Mattie · 21 лютий 2011
    • Я виявив, що цей розділ має значення, яке з'єднання було дуже натхненний мінусів, я вважаю, це дуже добре, Спасибо

    • warren landry · 2 лютий 2011